-
1 calends
ˈkælɪndz сущ.;
мн. календы, первое число месяца( у древних римлян) on/at the Greek calends шутл. ≈ никогда( у греков календ не было) календы, первое число месяца (у древних римлян) > on /at/ the Greek * до греческих календ, никогда;
после дождичка в четверг calends pl календы, первое число месяца (у древних римлян) ;
on (или at) the Greek calends шутл. никогда (у греков календ не было) kalends: kalends =calends calends pl календы, первое число месяца (у древних римлян) ;
on (или at) the Greek calends шутл. никогда (у греков календ не было) -
2 никогда
1) General subject: a month of Sundays, at all, at latter Lammas, at no time, at the Greek calends (у греков не было календ), in no circumstances, in the reign of queen Dick, ne'er, never, never more (больше), nevermore (больше), not for a moment (в жизни), not once, on (at) the Greek calends, on (at) the Greek kalends, once in a blue moon, till the cows come home, under no circumstances, when three Sundays come together2) Colloquial: never ever4) Latin: ad Calendas Graecas5) Jocular: on the Greek calends (у греков календ не было), on the Greek kalends (у греков календ не было)6) Mathematics: never more7) Jargon: cold day in a hell, in a pig's eye, in the pig's eye8) Makarov: ad Kalendas Graecas, in no case9) Archaic: not evermore (уже) -
3 calends
[ˈkælɪndz]calends pl календы, первое число месяца (у древних римлян); on (или at) the Greek calends шутл. никогда (у греков календ не было) kalends: kalends =calends calends pl календы, первое число месяца (у древних римлян); on (или at) the Greek calends шутл. никогда (у греков календ не было) -
4 Ad calendas graecas
= Ad kalendas graecasДо греческих календ, т. е. на неопределенно долгий срок (обычно - отложить).У древних римлян календами называлось первое число каждого месяца. Календы были днями расплат по денежным обязательствам. У древних греков календ не было, поэтому выражение "ad calendas graecas" означало "до времени, которое никогда не наступит" (ср. русск. После дождичка в четверг)По свидетельству римского историка Светония ("Жизнь двенадцати Цезарей") это была излюбленная поговорка Августа: Cottidiano sermone quaedam frequentius et notabiliter usurpasse eum litterae ipsius autographae ostentant. In quibus identidem cum aliquos nunquam soluturos significare vult "ad Calendas graecas" soluturos ait. "В повседневной речи некоторые выражения он [ Август ] употреблял особенно часто и своеобразно, об этом свидетельствуют его собственноручные письма. В них, чтобы сказать, что кто-то никогда не заплатит долга, он всякий раз пишет: "заплатит в греческие календы"."Общего с ликвидаторами и с бундовцами и не будет - пора понять это и не созерцать безвозвратно минувшее старое. Съезд архитруден (поэтому разрушители партии и отсылают "к съезду" вроде как ad kalendas graecas!). (В. И. Ленин - В. С. Войтинскому, 20.XII 1913.)Признавая по большей части тот или другой проект [ судебных реформ ] в существе правильным, он [ граф Пален ] усматривал, однако, в нем лишь звено к целой цепи преобразований и нововведений, отлагаемых ad calendas graecas, и. так называемым "деловым языком" доказывал его неприемлемость "в настоящее время". (А. Ф. Кони, Ландсберг (Из председательской практики).)Откладывая - непосредственное воздействие на "грязные подвалы" ad Calendas Graecas, Писарев ограничивает свою деятельность одной интеллигенцией. Он становится писателем для интеллигенции, ее учителем, выразителем ее потребностей, ее идеологии. (В. В. Воровский, Д. И. Писарев.)Но когда же у вас не будет больше долгов? - спросил Пантагрюэль. - Это случится ad Calendas Graecas, то есть тогда, Когда все люди будут всем довольны, а вы сделаетесь наследником после себя самого. (Франсуа Рабле, Гаргантюа и Пантагрюэль.)□ Эта мирная идиллия очень похожа на откладывание революции до греческих календ. (В. И. Ленин, Пролетариат борется, буржуазия крадется к власти.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ad calendas graecas
-
5 ad Calendas Graecas
[ˌædkəˌlendəs'griːkəs]нареч.; лат.до греческих календ, неизвестно когда; после дождичка в четверг (календами римляне называли первый день каждого месяца, у греков календ не было; выражение связано практикой уплаты процентов по долгам первого числа каждого месяца в Древнем Риме: про злостного должника говорили, что он заплатит до греческих календ) -
6 Kalenden
лат. pletw. auf die griechischen Kalenden verschieben — откладывать что-л. до греческих календ (т. e. до бесконечности, т. к. у греков календ не было) -
7 on the Greek calends
2) Шутливое выражение: после дождичка в четверг, никогда (у греков календ не было) -
8 on the Greek kalends
2) Шутливое выражение: никогда (у греков календ не было) -
9 calends
calends [ˊkælendz] n plкале́нды, пе́рвое число́ ме́сяца ( у древних римлян)◊on ( или at) the Greek calends шутл. никогда́ ( у греков календ не было)
-
10 calends
noun(pl.)календы, первое число месяца (у древних римлян)on (или at) the Greek calends joc. никогда (у греков календ не было)* * *(n) календы; первое число месяца* * *календы, первое число месяца* * *[cal·ends || 'kælɪndz] n. календы, первое число месяца* * *мн. календы, первое число месяца (у древних римлян) -
11 at the Greek calends
шутл.до греческих календ, никогда (ср. после дождичка в четверг; обыкн. to put off to the Greek Calends отложить на неопределённое время, отложить в долгий ящик) [этим. лат. ad calendas или kalendas Graecas шутл. до греческих календ (у греков не было календ)]‘A cab was ordered to take the Signorina to the boat,’ he said, giving her the money. ‘Well, she isn't going, and asked me last night to settle it for her. Give the cabman this, and tell him he can come back at the Greek Calends.’ ‘When, Signore?’ ‘At the Greek Calends. He'll understand.’ (R. Aldington, ‘All Men Are Enemies’, part IV, ch. VIII) — - Синьорина заказала извозчика к пароходу, - сказал он, отдавая девушке деньги, - но она не едет и просила меня вчера вечером сказать вам об этом. Дайте это извозчику и скажите ему, чтобы он приезжал после дождика в четверг. - Когда, когда, синьор? - После дождика в четверг. Он поймет.
-
12 at the Greek calends
1) Общая лексика: до греческих календ, никогда (у греков не было календ)2) Шутливое выражение: после дождичка в четверг -
13 Ad Kalendas Graecas
после дождичка в четверг (досл.: до греческих календ, которых у греков не было)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ad Kalendas Graecas
-
14 Ad Kalendas Graecas
лат. после дождичка в четверг (досл. до греческих календ, которых у греков не было)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Ad Kalendas Graecas
См. также в других словарях:
До греческих календ — С латинского: Ad calendas graecas (ад календас грэкас). По свидетельству римского историка Светония, это было одно из любимых выражений римского императора Августа (63 до н. э. 14 н. э.). Он часто повторял его, когда речь заходила о… … Словарь крылатых слов и выражений
До греческих календ — Книжн. Ирон. На неопределённо долгий срок (отложить, никогда не сделать, так как счёт по календам у греков не применялся). Съезд Советов отложен до 20 октября [1917 года]. Это почти равносильно отсрочке до греческих календ при том темпе, каким… … Фразеологический словарь русского литературного языка
До греческих календ — Книжн. Шутл. На неопределённо долгий срок (отложить что л.); в течение очень долгого времени (выполнять что л.). Ф 1, 229. /em> Календы в Древнем Риме первый день месяца, день выплаты долгов и процентов (у греков такого обычая не было). БМС 1998 … Большой словарь русских поговорок
До греческих календ — (лат. «Ad calendas graecas», т. е. на неопределенно долгий срок, никогда.) У др. греков в отличие от римлян не было определ. назв. первого дня месяца. Календы были днями платежей по денежным обязательствам. Отсюда иронич. назв. дня… … Словарь античности
отложить до греческих календ — книжн., ирон. Отложить на неопределённо долгий срок или никогда не сделать (так как счёт по календам у греков не применялся) … Словарь многих выражений
КАЛЕНДЫ — (лат. calendae). Первый день каждого месяца у римлян. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КАЛЕНДЫ лат. calendae. Первый день каждого месяца у римлян. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка
Семья — I. Семья и род вообще. II. Эволюция семьи: a) Семья зоологическая; b) Доисторическая семья; c) Основания материнского права и патриархального права; d) Патриархальная семья; e) Индивидуал., или моногамическая, семья. III. Семья и род у древних… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Семья — I. Семья и род вообще. II. Эволюция семьи: a) Семья зоологическая; b) Доисторическая семья; c) Основания материнского права и патриархального права; d) Патриархальная семья; e) Индивидуал., или моногамическая, семья. III. Семья и род у древних… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Календарь — (от Calendae название первых дней каждого месяца у римлян) система времяисчисления. Основанием К. служат астрономические явления смены дня и ночи, фазы луны и времена года (см. Времяисчисление, Год, День, Месяц и Неделя), но так как ни… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Времяисчисление — Хронология: вспомогательная историческая дисциплина, устанавливающая даты исторических событий и документов; последовательность исторических событий во времени; перечень каких либо событий в их временной последовательности Астрономическая… … Википедия
ИППОЛИТ РИМСКИЙ — свт. (ок.170 ок.236); богослов–ересеолог, один из первых экзегетов, писавших на Западе. О жизни И. уже в 4 в. знали мало (блж.*ИЕРОНИМ. О знаменитых мужах, 61). Он трудился в Риме, но писал по–гречески, образование его носило эллинский характер … Библиологический словарь